好用句:My hands are tied.

2014/07/18 02:37
Sammy 老師
分類: 好用句

My hands are tied. 這句話字面上的意思是「我的手被綁住了」

用在因某些不得已的因素,能做的事情有限的情況

像是別人要請你幫忙,但因某些限制你所能做的有限

就可以說:I’d love to help, but my hands are tied.

當然所有格的部份也可以換成其他人,像 his, her

我們來造些句:

The new president is eager to make some changes, but his hands are tied.
(新上任的總裁急著想做些改變,但他能做的有限。)

The prime minister’s hands are tired because his party is the minority in congress.
(首相能做的有限,因為他所屬的政黨在國會裡是少數黨。)

I’d help you if I could, but as you can see, my hands are tied.
(要是我能幫你,我會很樂意這麼做,但你可以看得出來,我能做的有限。)


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:Her dad was dead three years ago. 她父親三年前過世了

下一頁: 好用句:You brought this on yourself.