好用句:My hands are tied.

2014/07/18 02:37
Sammy 老師
分類: 好用句

My hands are tied. 這句話字面上的意思是「我的手被綁住了」

用在因某些不得已的因素,能做的事情有限的情況

像是別人要請你幫忙,但因某些限制你所能做的有限

就可以說:I’d love to help, but my hands are tied.

當然所有格的部份也可以換成其他人,像 his, her

我們來造些句:

The new president is eager to make some changes, but his hands are tied.
(新上任的總裁急著想做些改變,但他能做的有限。)

The prime minister’s hands are tired because his party is the minority in congress.
(首相能做的有限,因為他所屬的政黨在國會裡是少數黨。)

I’d help you if I could, but as you can see, my hands are tied.
(要是我能幫你,我會很樂意這麼做,但你可以看得出來,我能做的有限。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:Her dad was dead three years ago. 她父親三年前過世了

下一頁: 好用句:You brought this on yourself.