在電影或影集中常會看到都市名的所有格加 finest
比如New York's finest, L.A.'s finest 等
我們知道 finest 是 fine 的最高級,在這裡是指「最好的」
這種說法是1845年由紐約市長所創
其實就是指紐約市的警察
表示他們是紐約最棒的(人)
後來陸續有其他城市用這樣的說法來指他們的警察部門
比如 L.A.'s finest 就是洛杉磯的警察部門
我們來造些句:
Ted is a proud member of New York's finest.
(泰德是紐約市警察大隊驕傲的一員。)
He joined Taipei's finest last year.
(他去年加入了台北市警察大隊。)
A city's "finest" refers to its police department.
(一個城市「最好的(人)」指的是它的警察部門。)