「off (the) grid」是什麼意思?

2020/11/27 11:58
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

在美國電影或影集裡常會聽到 off (the) grid 這個說法

grid 原本是指像烤肉架那樣的格欄

「離開格欄」?這是什麼意思?

這個片語很難猜

其實 grid 在這裡是指像電力網路這種公共設施的系統 (想像它在電腦上的樣子)

也包括其他類似的系統,比如像水、天然氣等

off (the) grid 就是你離開了這個系統,過著無(自來)水無(供)電的生活

或至少是沒人能追踪到你的生活 (因為你沒登記在任何一個服務之下)

(當然還是可以用水用電,只是得自己想辦法,而不依賴供給網絡)

(to live) off (the) grid通常是諜報片或警匪片會出現的片語


我們來造些句:

I can’t get in touch with him. He is off the grid.
(我聯絡不到他。他目前躲起來了。)

Dave is an eccentric person. He lives off grid in the mountains.
(戴夫是個怪人。他在山上過著沒水沒電的生活。)

They have been living off grid for thirty years.
(他們過著沒水沒電的生活已經三十年了。)


 
 

2021 初級聽說讀寫新班即將於三月開課

新的周五晚上七點到十點初級聽說讀寫新班即將在 3 月正式開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十五年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(非線上測試, 須親自到場, 僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「go bust」是什麼意思?

下一頁: like 和 fancy 有什麼不同?