Riding shotgun 是什麼意思?

2015/04/24 13:24
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

這個片語其實現在的意思和槍一點關係也沒有

大家可別誤以為是字面上的「騎散彈槍」

在電影或影集中常聽到當一群人要上車外出時

就會有人(經常是小孩)會喊:Shotgun!I’m riding shotgun!

意思其實是說他想坐駕駛旁邊的位子

這個說法源自美國的西部拓荒時期

當時有很多載運金錢或貨物的馬車會遭到搶劫

於是常在駕車者的旁邊會有一名持槍人員保護

後來就變成是指坐在汽車駕駛旁邊的位子

我們把它加以變化來舉些例:

She is riding shotgun. (她正坐在駕駛座旁邊的位子。)

Who wants to ride shotgun? (誰想坐駕駛座旁邊的位子?)

I hate riding shotgun. (我討厭坐駕駛座旁邊的位子。)


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「泳衣」、「泳褲」的英文怎麼說?

下一頁: handsy 是什麼意思?