「shoot the breeze」是什麼意思?

2018/06/27 08:16
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

shoot是「射擊」,breeze是「微風」

Shoot the breeze? 什麼叫「射微風」呢?

其實就是閒聊的意思

通常聊的不是什麼重要的事

另一個說法是chew the fat「嚼脂肪」

在對岸大陸叫「砍大山」

人們對於閒聊的說法還真有趣!

我們來造些句:

We were just chilling and shooting the breeze.
(我們當時只是輕鬆地聊天。)

I shot the breeze with our neighbor Mrs. Pence briefly this morning.
(我今早和鄰居彭斯太太短暫地閒聊。)

Elderly people usually like to shoot the breeze with Janet.
(老人家通常喜歡和珍娜閒聊。)


「看電影學英文」又來囉!

2020年的「看電影學英文」將於221號到313號周五的晚上七點舉行
由於之前的電影課只有一次三小時
又要放電影(通常
1.5小時以上),又要講解其中的單字片語和補充相關知識
時間實在不夠
在同學建議下推出新做法
這次的電影課改為四次囉,每次兩小時
特色是會介紹這部電影的完整版
也就是會拿劇本直接講解哦
因此不會錯過劇中的每一個小細節
非常適合有些英文程度,想從電影中學到更多道地英文的朋友

我們這次要看的電影是「意外」(Three Billboards outside Ebbing, Missouri)
這部片是2018奧斯卡奬的大熱門
最後奪得最佳女主角和最佳男配角
在金球奬也有很好的成績
除了戲劇類最佳女主角和最佳男配角外,還獲得最佳電影及最佳編劇
我們會先介紹主角和編劇、導演的背景及故事大綱
然後講解劇本內容並播放影片
分四次把這部影片講完
費用是每人兩千元(請假恕不退費)
地點在台北車站附近的重慶南路一段
95
欲報名者請洽
sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「outhouse」是什麼意思?

下一頁: 「Not off the top of my head.」是什麼意思?