son of a gun 是什麼意思?

2015/03/13 11:35
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

常看美國影集和電影的人應該都聽過罵人的話son of a bitch (意思接近中文的「王八蛋」、「狗娘養的」)

不過叫一個男人son of a gun 其實是好的意思

類似中文說的「好傢伙」、「好樣兒的」

它原本是罵人用的 son of a bitch 比較婉轉好聽的版本

但現在多半是一種親暱的稱呼

前面常會加個 You

比如:You son of a gun! I can’t believe you did it!
(好傢伙!我真不敢相信你做到了/做了那件事!)

Ted, you son of a gun! Congrats on the promotion!
(你好樣兒的,泰德!恭喜你升官啦!)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: go south是什麼意思?

下一頁: 「輪班工作」的英文怎麼說?