son of a gun 是什麼意思?

2015/03/13 11:35
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

常看美國影集和電影的人應該都聽過罵人的話son of a bitch (意思接近中文的「王八蛋」、「狗娘養的」)

不過叫一個男人son of a gun 其實是好的意思

類似中文說的「好傢伙」、「好樣兒的」

它原本是罵人用的 son of a bitch 比較婉轉好聽的版本

但現在多半是一種親暱的稱呼

前面常會加個 You

比如:You son of a gun! I can’t believe you did it!
(好傢伙!我真不敢相信你做到了/做了那件事!)

Ted, you son of a gun! Congrats on the promotion!
(你好樣兒的,泰德!恭喜你升官啦!)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: go south是什麼意思?

下一頁: 「輪班工作」的英文怎麼說?