「墊錢」的英文怎麼說?

2020/06/01 16:18
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

如果臨時錢不夠,希望人家幫你先付(墊錢)

在英文裡的口語說法是用 spot 這個動詞

spot + 人」就是「幫…人墊錢」

後面直接加金額就是墊多少錢

不過這個字通常是用在和自己比較熟的人

(「墊錢」的中文也通常是用在熟人身上吧……?)

而且金額通常不會太大

我們來造些句:

Can you spot me ten bucks? I’ll pay you back tomorrow.
(你可以幫我墊十塊錢嗎?我明天還你。)

Ben asked his girlfriend to spot him five dollars.
(班要求他的女友幫他墊五塊錢。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「late bloomer」是什麼意思?

下一頁: 「non-binary person」是什麼?