take the edge off 是什麼意思?

2016/12/28 09:19
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

在這裡 edge 不是「邊緣」的意思,而是指緊張不安的情緒

take the edge off 在電影或影集裡常聽到

意思是使一件令人不愉快的事變得比較容易忍受

消除緊張或其他不好的情緒

像有時電影裡的人要去做一件像是搶刧、殺人,或其他要冒險的事

旁邊的人就會給他一杯酒叫他喝下去

因為酒可以「take the edge off

例如:

Have a drink. It will take the edge off.
(喝杯酒吧。它會消除緊張。)

I usually go jogging to take the edge off before an exam.
(考試前我通常會去慢跑消除緊張。)

He tried to take the edge off with a nice hot bath.
(他洗了個熱水澡,試圖消除緊張。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: put me on the spot / put someone on the spot 是什麼意思?

下一頁: 「破音」 的英文怎麼說?