這句話乍聽之下會令人「霧煞煞」
什麼叫「我是今天的歲數」?
是寫錯字嗎?歲數前面不是應該加個數字?
其實它是還蠻常見的一句話
表示你活到這把歲數到今天才知道某事
用在你第一次知道一件事,或第一次嘗試一件事時
尤其是別人早就知道,但你卻直到今天才恍然大悟的事
後面常接 when I ……
我們來造些句:
I was today years old when I went to a live concert.
(我今天第一次去看現場演唱會。)
I was today years old when I realized the purpose of that button.
(我今天才突然了解那個按鈕的用途。)
I was today years old when I saw a koala up close.
(我今天第一次近距離看無尾熊。)