「小鮮肉」的英文怎麼說?

2015/09/02 10:55
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

現在台灣中文流行語中的「小鮮肉」,指的是年輕、體格好又有吸引力的男子

用英文來表達就是一個 young hunk

hunk [hʌŋk] 這個字的意思是俊美有吸引力的男子,「通常」有健壯的體格

而既然叫「小鮮肉」,則還必須年輕

因此在英文裡叫 young hunk 是很貼切的翻譯

我們來造句:

My sister is obsessed with this young hunk from Korea.
(我妹妹很迷這個韓國的「小鮮肉」。)

Our new colleague is a young hunk fresh out of college.
(我們的新同事是一個大學剛畢業的「小鮮肉」。)

There is a tea stand in Tainan selling tea in bottles shaped like muscular men.
(在台南有個茶飲攤把茶裝在肌肉男形狀的瓶子裡販售。)


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

4 則留言

  1. 2015/09/09 04:16 來自 Anna 的留言

    Sammy老師您好
    我想請問  我住在高雄 沒法到台北上課 關於聽說讀寫的練習題 我都很想做做看 但是因為沒有解答 也不知道自己做了對不對 請問有甚麼方法可以協助我嗎? 謝謝
  2. 2015/09/14 06:6 來自 小明 的留言

    老師您好~請問說成yammy hunk~~可以嗎~~這樣可以表現出中文的好吃~~呵呵~~謝謝您
  3. 2015/10/21 03:3 來自 Sammy 的留言

    To Anna: 我們日後將推出網路課程, 到時可以考慮加入哦~
  4. 2015/10/21 03:3 來自 Sammy 的留言

    To 小明: 並沒有這種說法, 而且你也把 yummy 拚錯了哦......

上一頁: We have a walk-in. 是什麼意思?

下一頁: 本校誠徵每周二和三傍晚六點到九點工讀生/助理