My mother-in-law has a green thumb!  超會種花的婆婆

2010/03/27 05:22
Sammy 老師
分類: 個人

在英文裡稱很擅長園藝的人是 have a green thumb (有綠拇指)

比如: My sister has a green thumb.

從事園藝是 do gardening, 園藝就是 gardening

比如: My father has gotten into gardening since he retired. (我爸退休後就愛上了園藝)

不過今天的主角是我的婆婆 (mother-in-law)

她是退休的美國小學老師 (a retired elementary school teacher)

而且是教資優班的哦

(資優兒童是 gifted children, 也是 special education 的一環)

以下是她在美國種的花的照片

很美哦 (而且她家院子超大, 外面就是森林呢!)

讓大家欣賞一下! (有些照片是四張拚在一起的, 別眼!)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: I feel ... VS. I think…  「我覺得...」到底怎麼說?

下一頁: 感人英文好歌—I Hope You Dance