關於英文連音的迷思

2012/09/21 06:51
Sammy 老師
分類: 發音

很多人會把英文聽力不好怪罪於是聽不懂連音的關係

也有些並不真正了解語言學習的老師或補習班會把這個當作一個教學重點或賣點

就我自己的實例來說, 我根本從來沒有特別去學連音

但聽力也一樣很好

(我也從來沒去背過什麼字根字首, 但我也一樣認識很多很難的單字

不過這個留到以後再說)

因為事實上, 所謂 連音其實就只是講話講快了, 字自然就 在一起的現象

但各種字有無限多種可能的連法. 真要學是學不完的

有些老師會了顯示自己與眾不同, 會告訴學生若不會連音會聽不懂老外講話

把這個當作一項特殊技能

我認為是本末倒置的做法

每次有學生問到這個問題, 我會舉中文裡的 醬子為例

我們都知道講話時說的 醬子”, 事實上應該是 這樣子

這就是一種中文的連音, 也是因為講話快了所致

但今天若有一個中文老師告訴你說, 要是你不學會像 醬子這種連音

你就會聽不懂中文

各位覺得呢? 真的是 醬子的嗎?

大家不知道的是, 其實聽力要好不是那麼單純的事

它其實牽涉到你自己的發音是否正確, 甚至文法是否夠好

連音這東西必須要知道它的存在, 了解它是怎麼形成的

但是不用把它當作一個要刻意去鑽研的東西

因為它是在你每個音都確實發出時, 很自然產生的現象

像是 I like it

若你有確實唸出 like 最後的 /k/

那麼當你講快時, 那個 /k/ 自動就會和下一個字 it 連起來

於是變成 I lie kit 這樣的組合

很多人英文聽力不好, 會以為是聽不懂連音的關係, 事實上並不是

最大的原因是因為你不習慣老外講話的速度

還有可能是無法從講話情境中去推敲或預測他在講的應該是什麼

及利用文法概念去排除不可能的組合

比如你若把他講 I like it 聽起來像 I lie kit

I lie kit 根本是不可能也不合理的組合

這時你就該想, “, 那會不會那個 k 是要跟著前面的字的?”

再配合當時講這句話的情境, 應該就可以馬上懂了

語言是生活, 它很少可以從人互動的狀態中完全抽離

當我們在聽一個人家講出來的東西時, 一定都是有某個情境或脈絡可循的

如果你的反應不夠快, 那其實也是因為你平常聽的不夠多的關係

但是聽力不好除了聽得不夠多, 真的和你的發音, 文法, 字彙能力等都有關係

在我們的聽說讀寫班裡, 從初級開始就有大量的聽力訓練

除了上課時和外師一對一互動外, 課堂上和回家作業裡也有大量的聽力練習

每次上課一開始的小考, 就是要大家去聽外師講的單字和句子, 並寫下它們的英文和中文意思

如果是從初級一開始就跟著上的同學, 經過一兩個月後的成果, 和從中間插班的人就有很明顯的差異

經過訓練的同學, 因為已經習慣聽老外講話

即使有時我們造出來考聽力的句子是一般生活中不太可能出現的句子

(像是 The cruel factory owner didn’t give the workers any food for lunch.)

大部份同學居然也可以正確地寫出它的英文和中文

但插班進來, 沒有受過之前訓練的同學, 往往會連很簡單的句子都無法完整正確地寫出

外師講的句子裡一定是有連音的

但我們上課並沒有特地教過連音

同學怎麼有辦法聽得懂?

我們的教學實例就是我前面所說的觀念最好的印證


 
 

初級聽說讀寫新班將於2018121號開課,報名從速!

新的周六下午三點到六點初級聽說讀寫新班將在121號正式開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: “虱目魚” 的英文怎麼說?

下一頁: 勵志句: When nothing goes right, turn left.