name-dropper是指什麼?

2016/07/25 09:38
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

最近不知何故常聽到這個詞,來和大家分享一下

我們知道drop這個字有「使…掉落」的意思

所以name-dropper字面上就是「撂下名字的人」

指一個老是愛提自己和名人或知名機關團體關係很好的人

而這樣的行為就叫name-dropping

例如:

A: Henry claims that he was buddies with Mark Zuckerberg in high school.
(亨利宣稱他在高中的時候和馬克祖格柏/臉書創辦人是好朋友。)
B: Well, we both know that he is a big name-dropper. God knows if that’s true.
(唉,我們都知道他喜歡在嘴巴上和名人攀關係。誰曉得是不是真的。)

Name-droppers are insecure about their own social status.
(喜歡誇耀自己和名人的關係的人對自己的社會地位沒有自信。)

The young man came across as a name-dropper during the job interview.
(這個年輕人在工作面試的時候誇耀自己和名人的關係。)

Their conversation was almost like a name-dropping contest.
(他們的對話像是在比賽誰認識的名人多。)

It really annoyed me when he couldn’t stop name-dropping in front of our new colleagues.
(他在新同事面前不停誇耀自己和名人的關係,真的很討厭。)


 
 

初級聽說讀寫新班將於2018121號開課,報名從速!

新的周六下午三點到六點初級聽說讀寫新班將在121號正式開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: sure的加強語氣用法

下一頁: 「社區(大樓)」的英文怎麼說?(不是community!)