「限水」的英文怎麼說?

2014/12/15 13:20
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「限水(措施)」的英文講法是 water rationing

rationing [ˋræʃənɪŋ] 這個字指的是在資源缺乏時所做的調節分配

比如在糧食不夠時就要省著吃,算好每人或每餐最多能吃的量去進行分配

這就叫 food rationing

不論是眾人一起分配或自己分配自己每天或每餐能吃的量都可以用這個詞

我們來造些句:

We are entering the first phase of water rationing next week.
(我們下周將進入第一階段的限水措施。)

The government has announced a water rationing plan, effective November 1.
(政府已宣佈了限水計劃,自11月1號開始生效。)

During phase-one water rationing, water pressure will be reduced between 11:00 PM and 5:00 AM.
(在第一階段限水期間,夜間11點至凌晨5點將會減壓供水。)

We might be able to get through the water crisis if a good water rationing plan is in place.
(假如採取妥善的限水措施,我們也許能渡過這次缺水危機。)


2017 周三晚上初級新班預計二月開課

新的周三晚上七點初級聽說讀寫新班將在 2017 二月開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「路痴」的英文怎麼說?

下一頁: You have outstayed your welcome. 是什麼意思?