首頁部落格分類Jonathan's Classes
片語 turn in 的多種意思
英文字彙片語
片語 turn in 的多種意思
Teacher Sammy
Teacher Sammy
October 08, 2014
1 min
turn in 這個片語最常見的意思是「呈交」
通常是指交給上司或主管機關,像是交功課、交報告等
例如:Have you turned in your report? (你交報告了沒?)
Sam forgot to turn in his homework. (山姆忘了交作業。)
另外撿到東西交給警察或所在處的主管單位也可以用這個片語
像是:I turned the wallet in to the police. (我將皮夾交給了警察。)
(注意在交付的對象前必須再加 to 這個介系詞)
在它當這個意思時,是可以拆開的片語
也就是說可以把受詞放在 turnin 的中間,也可以放在 in 的後面
但前提是此受詞必須為普通名詞
所以 I didn’t turn my homework in. = I didn’t turn in my homework.
但如果受詞是代名詞 it / them 時,就只能放在 turnin 的中間
因此只能說 I didn’t turn it in. 但不能說 I didn’t turn in it.
指「呈交」也可以用 hand in 取代,意思和用法都一樣

不過有很多人不知道 turn in 的另一個常見意思
那就是「就寢」
和我們一般說的 go to bed 是一樣意思,但比較文雅
比如:I’m really tired. I think I’m going to turn in early.
(我好累。我想我今天會早點睡。)
My parents rarely turn in after 10 PM. (我父母很少在晚上十點後就寢。)
這個時候它是不可以拆開的片語,再加上意思的關係也不可能接受詞

如果在 turn in 中間放一個人當受詞的話
turn 某人 in」通常是把某人交給警方或檢舉此人
若是放反身代名詞 (myself, yourself, himself……)則是「自首」的意思
比如:The man turned himself in after he killed his wife.
(這名男子在殺害妻子後自首。)
She turned her son in after she realized what he had done.
(在她發現她兒子做的事之後,她便向警方告發他。)
當這個意思時則一定要將人放在 turnin 的中間

最後,有一個類似的片語 turn into…… 或 turn ... into
意思則是「變成…」或「把…變成…」

例如:

Twenty years went by, and the little boy has turned into a handsome young man.
(經過二十年,小男孩已蛻變為俊帥的年輕人。)
The magician turned the flower into a rabbit.
(魔術師將那朵花變成了兔子。)

英文的這種當動詞的片語有很多,而且常常換一個介系詞意思就完全不一樣
要怎麼把它們記好記牢呢?
第一步當然是先要記住意思,但若只是死背卻沒有自己拿來使用,就會很快忘記
因此學了一個片語就最好自己用它造幾個句子
或是連字典上的例句一起背下來
再來則是要大量地接觸英文原文的東西
因為這些片語其實都很常用到
多讀、多聽英文的東西,你接觸到它們的頻率和機率就會越高
常用的東西自然就不會忘記,每見它一次就又加深一次印象

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體