act 和 action 有什麼不同?

2013/07/09 04:59
Sammy 老師
分類: 相似字比較

在查英漢字典的時候, 常看不出這兩個字有什麼不同

但其實 act 當名詞是指 行為”, action 指的是 行動動作

知道這一點以後, 它們的分別會比較清楚

因為即使在中文裡, “行為行動也不一樣

比如我們會說 採取行動”, 因此在英文裡是 take action

action 是積極地去做一件事

電影導演要叫演員開始演戲時, 是喊 “Action!”

動作片也是叫 action movie(s)

但像 無私的行為就會說是一個 selfless act

它指的是人做出來的事, 表現出來的樣子, 也可以當動詞

像是 She acts like a spoiled brat. (她表現得像個被寵壞的孩子)

名詞也造個句:

Her generous act inspired a lot of people. (她慷慨的行為激勵了許多人)

但和另一個 行為” behavior 不一樣的地方在於

behavior 指的是人或動物所有刻意和非刻意的行為

比如一個人抖腳, 吃東西, 狗喜歡在樹下尿尿這些都是 behavior

act 是一個人刻意做出的舉措

比如讓位給老人, 跳進水裡救人, 說別人壞話等

所以, an unusual act 是指 不尋常的行為

an unusual action 不尋常的行動/動作


「看電影學英文」又來囉!

2020年的「看電影學英文」將於221號到313號周五的晚上七點舉行
由於之前的電影課只有一次三小時
又要放電影(通常
1.5小時以上),又要講解其中的單字片語和補充相關知識
時間實在不夠
在同學建議下推出新做法
這次的電影課改為四次囉,每次兩小時
特色是會介紹這部電影的完整版
也就是會拿劇本直接講解哦
因此不會錯過劇中的每一個小細節
非常適合有些英文程度,想從電影中學到更多道地英文的朋友

我們這次要看的電影是「意外」(Three Billboards outside Ebbing, Missouri)
這部片是2018奧斯卡奬的大熱門
最後奪得最佳女主角和最佳男配角
在金球奬也有很好的成績
除了戲劇類最佳女主角和最佳男配角外,還獲得最佳電影及最佳編劇
我們會先介紹主角和編劇、導演的背景及故事大綱
然後講解劇本內容並播放影片
分四次把這部影片講完
費用是每人兩千元(請假恕不退費)
地點在台北車站附近的重慶南路一段
95
欲報名者請洽
sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: Way to go 是什麼意思?

下一頁: “關禁閉” 的英文怎麼說?