“blow this joint” 是什麼意思?

2011/10/12 07:22
Sammy 老師
分類: 好用句

什麼叫 “blow this joint”?

如果分開看這幾個字, blow 一般是指 ”, joint 一般是指人體的關節, 連結處

但湊在一起當然不是字面上的意思囉~

joint 這個字在口語中也有 場所的意思

blow this joint 的意思其實是指 “leave this place” 離開這個地方

比如: I’m really bored here. Let’s blow this joint.

不過, 因為 joint 這個字在口語中也可以指 大麻” (另外有 pot, weed 等說法)

所以有時會看到這個片語當雙關語來使用

blow this joint 解釋為 抽大麻

但大家要知道它原本的意思是前面說的 離開這個地方


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好用句: You nailed it!

下一頁: “稀飯” 的英文怎麼說?