“comb-over” 是什麼意思?

2011/08/01 04:50
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

comb 這個字大家應該知道是名詞的 扁梳或動詞的

over 在這裡是指覆蓋

所以 a comb-over 指的就是有些開始秃頭的男性

刻意把後面或側邊的頭髮留長, 然後往另一邊或前面梳

企圖遮蓋秃掉部份的髮型

像川普這種往前梳的, 也可以叫 a comb-forward

來造個句: That guy has a serious comb-over. (那傢伙的遮秃髮型太猛了)

I’d rather shave my head than have a comb-over. (我寧可把頭髮剃光也不要留那種遮秃髮型)

Comb-overs never work on bald men. (遮秃髮型對秃頭的人來說根本沒用)




閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 一首很美又帶有淡淡哀傷的小歌: Vibrate by Rufus Wainwright

下一頁: 各種水的英文說法