for crying out loud 是什麼意思?

2012/06/11 19:18
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

for crying out loud 這個片語常常在影集或電影對話裡出現, 是老外的生活常用語

但對不熟悉英文生活用語的人來說, 它的意思不好猜

for crying out loud 的意思其實類似中文裡的 拜託()...好不好?”

用在極為不耐煩時

另外還可以用 for God’s sake / for Christ’s sake

應用實例:

For crying out loud, can you turn off the alarm already?

(拜託你趕快把警報器關掉好不好?)

Can we get some help here for crying out loud?

(拜託快點找個人來為我們服務好不好?) (比如在餐廳坐著卻沒有服務生來招呼時)

For crying out loud, stop complaining about your job!

(拜託你不要再抱怨工作的事了!)


2017 周六下午初級新班將於 10/21 開課

周六下午三點到六點的新班將於 10/21 開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: homework 和 assignment 有什麼不同?

下一頁: “瘦肉精” 的英文怎麼說?