“Gag me!” 是什麼意思?

2011/10/18 06:40
Sammy 老師
分類: 好用句

“Gag me!” 是年輕人在日常口語中蠻常用的一句話

gag 這個字當作動詞時指的是把別人的嘴塞住, 讓他無法講話或發出聲音

“Gag me!” 本來應該是 Gag me with a spoon! 這句話

字面上是叫人家用湯匙把你的嘴巴堵住

好端端的幹嘛這樣咧?

其實是因為這句話是用在表達 噁心的時候

可能是看到或聽到了什麼讓你覺得噁心的東西或事情, 讓你很想吐

所以叫別人趕快把湯匙塞進你嘴裡, 讓你不至於吐出來

比如:

A: Did you see the low-cut top Jack’s mom was wearing?

(你有看到傑克的媽媽穿的那件低胸上衣嗎?)

B: Gag me (with a spoon)! (好噁, 我要吐了!)

A: It looks like that actress just had another face-lift. (拉皮)

B: Gag me (with a spoon)!

A: I just heard the boss calling Larry the best employee he’s ever had.

B: Gag me (with a spoon)!


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好用字: fidget

下一頁: go steady 是什麼意思?