不要 “半瓶水” 英文

2012/01/04 06:00
Sammy 老師
分類: 學習英文的建議

台灣人英文不好, 可是又很愛動不動就用英文

往好的方面想是可以多練習

不過在沒有人糾正的情況下, 常常用的就是錯誤的英文, 自己也不知道, 就一直錯下去

最近碰到不少自以為英文很好的人, 其實寫出來或講出來都是錯誤的英文

大家要有的認知是: 在沒有經過客觀的能力測試前, 絕對不要憑空相信自己英文夠好

勇敢地去考個英文檢定吧! 哪怕是程度真的不好, 起碼你會知道自己的程度到底在哪裡

真正想把英文學好的人, 一定要對自己的能力有正確的認知

不要以為自己比別人敢講就是比較厲害

當你對自己的能力有清楚的了解, 才能真正跨出學習的第一步

也才能真正進步

今天教大家一句話: The first step is admitting you have a problem.

(第一步就是承認自己碰到了問題)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好用句: just so you know

下一頁: “好心沒好報” 的英文怎麼說?