hard copy 是什麼意思?

2015/03/23 09:24
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

hard copy 字面上的意思是「硬的複本」,其實就是中文裡說的「紙本」

因為現在很多文件資料都是電腦檔案

相對來說實體的紙本就是「硬的版本」了

那大家猜猜看電子檔的版本叫什麼?

沒錯,就是 soft copy

我們來造些句:

I asked for a hard copy of the contract to read on the plane since I won’t be travelling with my laptop.
(因為這次旅行我將不會帶筆電,所以我索取了一份這個合約的紙本好在飛機上閱讀。)

Everyone on the team will receive both a hard and a soft copy of the budget report.
(團隊的每個人都會拿到預算報告的紙本和電子檔。)

I lost the hard copy of the handout, so I asked the teacher to send me a soft one.
(我遺失了紙本的講義,所以我要求老師寄電子檔給我。)


另外可以順道學的是 hardcover 這個字

它指的是精裝版、有硬紙板作為封面封底的書

平裝版的書則叫 paperback

比如:The book is only available in paperback. (這本書只有平裝版本。)

A hardcover (book) is usually more expensive than a paperback (book).
(精裝版的書通常比平裝版貴。)


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:How many people in your family? 你家裡有幾個人?

下一頁: I’ll be damned. 是什麼意思?