hush-hush 是什麼意思?

2011/11/15 06:29
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

(昨天稍晚時貼了一篇, 大家別忘了看哦~)

hush 這個字本來是叫別人不要講話時用的

hush-hush 中間用兩槓連起來, 變成一個形容詞

意思是指很神秘, 大家的絕口不談的事

比如: The whole operation is very hush-hush. We don’t know what’s going on.

(這整個行動十分神秘. 我們不了解情況)

The details of the contract are hush-hush. We are not allowed to say anything to the media.

(這份合約的細節要保密. 我們不准對媒體發表任何言論)

The union leader had a hush-hush meeting with a journalist.

(工會領袖和一名記者進行秘密會談)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 各位舊生新生請來留言和按讚

下一頁: skinny dip 是什麼意思?