好用句: That’s how I roll.

2011/09/30 04:34
Sammy 老師
分類: 好用句

這句話大家也千萬別從字面上去解釋

雖然 roll 這個字原本是 滾動, 捲動的意思

That’s how I roll 這句話的意思是 That’s my style

這就是我的行事作風

我們當然也可以把 I 換成 we 或其他人

之前的電影 Fast five (玩命關頭 5) 的主題曲就叫 That’s How We Roll

來造些句:

A: I really liked the way you stood by your principle today.

(我真的很欣賞你今天堅持原則的方式)

B: That’s how I roll. (這就是我的作風)

A: It was really nice of you guys to help out at the homeless shelter.

(你們到遊民收容中心去幫忙, 真是好心)

B: Thanks. That’s how we roll. (哪裡. 我們一向如此)

不過正因為 roll 這個字有 滾動的意思

有些人也把 That’s how I roll 拿來當作幽默的雙關語

像圖片裡的貓就是在滾動

所以照片裡的 That’s how I roll 就可以解釋成字面上的 這就是我滾來滾去的方法!”

有時這句話也會出現在有輪椅, 溜冰鞋, 甚至是擲骰子的畫面或圖片裡當作雙關語

(擲骰子也是用這個動詞, roll the dice)

不過平常在流行語中是指一個人的行事風格


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: kaput 是什麼意思?

下一頁: 肉很 “嫩”, 很 “老” 的英文怎麼說?