“too cool for school” 是什麼意思?

2011/09/12 06:31
Sammy 老師
分類: 好用句

說一個人 too cool for school 是什麼意思呢?

這是一個俏皮的說法

講一個人自以為很酷, 對其他人或社會規範一副不屑不甩的態度

自以為了不起

其實就只是說此人認為自己 very cool, too cool 的意思

too cool for school 只是因為 cool school 兩個字押韻

school 在這裡只是個比喻, 指教條規範

也算是英文裡的順口溜

造個句:

So you think you’re too cool for school? Just wait until your mom gets home.

(你以為你很酷是吧? 等你媽回來你就知道了)

Paul thinks he’s too cool for school. That’s why he is late for work all the time.

(Paul 以為自己很酷不用守規矩. 所以他才老是上班遲到)

A: Jack is always playing computer games at work. Doesn’t he worry about getting caught?

B: Well, he thinks he’s too cool for school.

A: Yeah. Just wait until someone tells on him.

(A: Jack 老是在上班時間打電動. 他不擔心被抓到嗎?

B: 唉呀, 人家自以為了不起, 不用守規矩咧~

A: 是哦~ 等有人打他小報告他就知道了)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: “我公司” 不是 my company

下一頁: “坐月子中心” 的英文怎麼說?