“Who wears the pants in your family?” 是在問什麼?

2011/09/20 07:18
Sammy 老師
分類: 好用句

對這張照片, 記者下的標題是: Who do you suppose wears the pants in the family?

在古代只有男人會穿長褲, 而傳統家庭通常也是由男性當家作主

所以 wear(s) the pants in the family (在家裡穿長褲的人) 指的就是當家作主的人

時至今日, 許多家庭裡其實最的是太太或媽媽

問一個人: Who wears the pants in your family?

就是在問他家裡面當家作主的人是誰

來造些別的句子:

My mom wears the pants in our family.

I think Miranda wears the pants in the family.

Husbands don’t always get to wear the pants in the family anymore.

(丈夫不再一定是家裡當家作主的人)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: “as good as it gets” 是什麼意思?

下一頁: “eat a piece of humble pie” 是什麼意思?