對這張照片, 記者下的標題是: Who do you suppose wears the pants in the family? 在古代只有男人會穿長褲, 而傳統家庭通常也是由男性當家作主 所以 wear(s) the pants in the family (在家裡穿長褲的人) 指的就是當家作主的人 時至今日, 許多家庭裡其實最”大”的是太太或媽媽 問一個人: Who wears the pants in your family? 就是在問他家裡面當家作主的人是誰 來造些別的句子: My mom wears the pants in our family. I think Miranda wears the pants in the family. Husbands don’t always get to wear the pants in the family anymore. (丈夫不再一定是家裡當家作主的人)