“Who wears the pants in your family?” 是在問什麼?

2011/09/20 07:18
Sammy 老師
分類: 好用句

對這張照片, 記者下的標題是: Who do you suppose wears the pants in the family?

在古代只有男人會穿長褲, 而傳統家庭通常也是由男性當家作主

所以 wear(s) the pants in the family (在家裡穿長褲的人) 指的就是當家作主的人

時至今日, 許多家庭裡其實最的是太太或媽媽

問一個人: Who wears the pants in your family?

就是在問他家裡面當家作主的人是誰

來造些別的句子:

My mom wears the pants in our family.

I think Miranda wears the pants in the family.

Husbands don’t always get to wear the pants in the family anymore.

(丈夫不再一定是家裡當家作主的人)


 
 

Sammy老師要開白天班囉!

由於近日不少人在訊問開白天班的事

所以Sammy老師考慮要開白天班囉!

目前規劃出兩個時間讓大家選擇:

星期二 3-6 PM 或 星期四 3-6 PM (擇一)

每周上課一次,每月月繳三千元

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十多年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

有興趣者請在此留言哦!

回應

登入帳號以留言

上一頁: “as good as it gets” 是什麼意思?

下一頁: “eat a piece of humble pie” 是什麼意思?