“Who wears the pants in your family?” 是在問什麼?

2011/09/20 07:18
Sammy 老師
分類: 好用句

對這張照片, 記者下的標題是: Who do you suppose wears the pants in the family?

在古代只有男人會穿長褲, 而傳統家庭通常也是由男性當家作主

所以 wear(s) the pants in the family (在家裡穿長褲的人) 指的就是當家作主的人

時至今日, 許多家庭裡其實最的是太太或媽媽

問一個人: Who wears the pants in your family?

就是在問他家裡面當家作主的人是誰

來造些別的句子:

My mom wears the pants in our family.

I think Miranda wears the pants in the family.

Husbands don’t always get to wear the pants in the family anymore.

(丈夫不再一定是家裡當家作主的人)


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: “as good as it gets” 是什麼意思?

下一頁: “eat a piece of humble pie” 是什麼意思?