with all due respect 是什麼意思?

2011/08/09 05:55
Sammy 老師
分類: 好用句

“with all due respect” 字面上的意思是 以對你該有的尊敬

due 的基本意思就是該給(別人)

通常如果有人對你說: With all due respect, ...

你就要有心理準備, 此人接下來要說的話可能不中聽

“with all due respect” 是用在要對別人說出一些可能會冒犯他/她的話時

比較會用來對長輩或上司講

意思是 雖然我很尊重你, 但是......”

中文裡常譯為 恕我直言, ....”

比如: With all due respect, I think you made the wrong decision.

With all due respect, you’re not really the person in charge here.


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: “人體工學” 的英文怎麼說?

下一頁: “透氣” 的英文怎麼說?