downer 是什麼意思?

2011/06/20 06:52
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

大家可能學過什麼叫 a wet blanket

它指的是一個掃興的人

不過大家可能不知道的是, 其實現在已經很少有人用這個詞

會用的大多是老人家

一個掃別人興或潑別人冷水的人

現在多半是用 downer 這個字

我們都知道可以用 down 當形容詞來講一個人心情低落

所以 downer 就是讓別人心情不好的人

圖片裡的 Debbie Downer 是美國喜劇節目 周六夜現場” (Saturday Night Live) 裡的一個角色

她就是一個不管別人說什麼, 她都講不中聽的話來潑人家冷水的人

我們可以用這個字來造些句:

Ernie is such a downer. He always finds the worst things to say.

Don’t be a downer. You should be happy for her.

No one likes a downer. Try to say something cheerful.



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

上一頁: “crash a wedding” 是什麼意思? crash 這個字的口語用法

下一頁: “酒駕” 的英文怎麼說?