「Not off the top of my head.」是什麼意思?

2018/06/28 10:53
Sammy 老師
分類: 好用句

這是個很有趣的片語

「無法直接從我頭上拿下」的意思就是一時想不起來

不過通常前面要先有別人問「你記得…嗎?」

比如:

A: Do you remember that actor’s name?
(你記得那個演員的名字嗎?)

B: Not off the top of my head, but I can find out for you.
(一時想不起來。不過我可以幫你查出來。)

如果只有off the top of one’s head,就是「馬上想到…」

比如:

He named a few good restaurants in the neighborhood off the top of his head.
(他馬上講了幾家他所能想到的附近好的餐廳。)

I mentioned some ideas off the top of my head.
(我提了幾個我馬上想到的點子。)

這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
June 2018
S M T W T F S
27 28 29 30 311 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
訂閱最新文章
RSS