「beef」指的不是「牛肉」?beef 的其他意思

2021/01/15 07:46
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

其實 beef 除了「牛肉」還有其他常見的意思

比如說口語上就是「牢騷」或是「抱怨」

關於它的起源有一說是美國在19世紀晚期的軍人用語

主要是在抱怨軍中牛肉的量(不夠)和品質


它還有另一個意思是「和某人未解決的衝突或不合」

但是要注意當這個意思時它是可數的

通常都是 have a beef with someone


最後 beef 也有「實質的好處」的意思

這個起源是溫蒂漢堡的廣告

廣告中有位老太太去別家買了漢堡,結果裡面的肉太少

於是她就很生氣地問:Where’s the beef?

後來在一次總統選舉裡有候選人也拿這句話問當時的雷根總統

所以後來就變成「(實質的)好處在哪裡?」的意思了


我們來造些句:

What’s your beef about the neighbor?
(你對於那位鄰居有什麼不滿?)

She had a beef with Nancy.
(她和南茜不合。)

Where’s the beef? What have they really done for us?
(牛肉在哪裡?他們到底為我們做了什麼?)

這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
January 2021
S M T W T F S
27 28 29 30 311 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 1 2 3 4 5 6
訂閱最新文章
RSS