「non-binary person」是什麼?

2020/06/03 12:16
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

non-binary person 是個新名詞

binary [ˋbaɪnəri] 是「二元(化)」的意思

一般是指電腦的二進位演算法

但什麼叫「非二元化的人」呢?

「二元」在此是指性別的男性和女性

所以 non-binary是指不屬於男性,也不屬於女性的「第三性」

這樣的人天生的性別也許是男或女

但在心理/意識的自我認定上既不完全是男,也非完全是女

且不一定動過變性手術(通常是沒有)

另一個說法是 genderqueer

現在美國有些學校在要學生填資料時,性別那欄會加上 non-binary

變成有三個選項了

我們來造些句:

Jesse identifies as non-binary.
(傑西自認為是「非二元性別」的人。)

There has been a significant increase in non-binary people in the last ten years.
(過去十年中,「非二元性別」的人顯著增加。)

Erica joined a website for non-binary dating.
(艾瑞卡加入了一個「非二元性別」的約會網站。)

「pratfall effect」是什麼?

2020/05/21 11:57
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

今天來為大家介紹一個有趣的心理學名詞 pratfall effect

pratfall [ˋpræt͵fɔl] 這個字是名詞「屁股著地的摔倒」的意思

引申就是「丟臉的失敗」

但什麼叫 pratfall effect?

它是指一個人在犯了錯之後,大眾根據對這個人的既定看法而變得更喜歡或較不喜歡這個人的傾向

比如一個事事完美的人,要是犯了一個小錯反而會讓大家覺得他/她很可愛

但是一個普通人犯了同樣的錯就會變得較不討人喜歡

舉例來說,如果今天湯姆漢克斯走在路上絆了一下

大家可能會覺得他很可愛或有點心疼他

但如果今天是大家普遍不喜歡的政治人物走在路上絆了一下

大家可能會覺得他/她活該,或是「怎麼不乾脆跌下去」

這就是 pratfall effect

我們來造些句:

Some would say that Anne Hathaway is a classic victim of the pratfall effect.
(有些人會說安海瑟薇是「出醜效應」典型的受害者。)
(註:安海瑟薇是知名好萊塢影星,但卻也被不少人討厭,有人說是因為她太過完美)

Since the prime minister’s accidental sneeze during his speech on national television, his approval ratings have been going up. That’s a perfect example of the pratfall effect.
(自從首相在全國電視轉播的演講中不小心打了一個噴嚏以後,他的支持率就持續上升。那就是「出醜效應」的完美範例。)

「doomer」、「bloomer」是什麼意思?

2020/05/14 11:24
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

繼昨天介紹了 boomerzoomer

今天我們要來教大家認識 doomerbloomer

doomer 一字很明顯是從 doom 這個字而來

doom 有「毀滅;厄運」的意思

所謂的 doomer 就是認為世界正走向毀滅的人

他們所看到的都是世界不完美的一面

可以說是悲觀主義者 pessimist [ˋpɛsəmɪst]

bloomerdoomer 正好相反

這個字是從 bloom「開花;興盛」而來

所以是對一切抱持著正面的態度

即使現況不好,仍儘量快樂,相信一切會好轉

可以說是樂觀主義者 optimist [ˋɑptəmɪst]

總之 doomerbloomer 好像只是 pessimistoptimist 比較淺顯的說法

你是個 doomer 還是 bloomer 呢?

我們來造些句:

My sister is a doomer. She believes (that) the world is coming to an end.
(我姐是個悲觀主義者。她認為世界正走向毀滅。)

My sister’s husband, on the other hand, is a typical bloomer. He always has a positive outlook on life and believes everything will be fine in the end.
(我姐的老公卻是個典型的樂觀主義者。他對人生總是抱持著正面的態度,並相信一切到最後會沒事的。)

I think most people are sometimes doomers and sometimes bloomers.
( 我認為大部份的人有時樂觀有時悲觀。)

「boomer」、「zoomer」是什麼意思?

2020/05/13 10:18
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

這兩個字的字尾都加了 er,所以我們知道代表了一種人

可是究竟是哪種人?

其實 boomer 代表的是 baby boomer

也就是所謂的「戰後嬰兒潮」那個世代的人

「戰後嬰兒潮」是指第二次世界大戰後出生的人

一般來說是 19461964 年間

zoomer 則是指 Generation Z ( Z 世代) 的人

他們出生於 1990 晚期到 2000 年初期

現在網路上常會看到 boomer VS. zoomer

通常是指兩代人新舊價值觀不同的地方

我們來造些句:

My grandparents are boomers, but I’m a zoomer. We have different takes on a lot of things.
(我的祖父母是戰後嬰兒潮那個世代的人,而我是Z世代的人。我們對很多事有不同看法。)

Chase’s mom is in the Baby-Boomer Generation.
(卻斯的媽媽是戰後嬰兒潮那個世代的人。)

One of the characteristics of zoomers is that they are comfortable with new technology and social media.
( Z世代人的特徵之一是他們對新科技和社群媒體感到很自在。)

「Peruvian necktie」是什麼?

2020/05/08 16:57
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

Peruvian [pəˋruviən] 是國家秘魯 Peru [pəˋru] 的形容詞

necktie 是「領結」的意思

但什麼叫 Peruvian necktie

別誤會,它可不是領結的一種打法

其實 Peruvian necktie 是一個摔角運動術語

它是一種用四肢去鎖喉的方式

由知名的秘魯摔角選手 Tony De Souza 所發明

用在對話裡就是「致命/決勝的一招」的意思

它的動詞要用 do


我們來造些句:

The wrestler did a Peruvian necktie on his opponent.
(那名摔角選手對他的對手做出「秘魯領結」的動作。)

This could be considered the government’s Peruvian necktie on the industry.
(這可視為政府對該產業所做的致命一擊。)

He did a Peruvian necktie on the rival company and drove it to the ground.
(他對競爭對手的公司做出致命一擊,把它擊垮了。)

流行字「situationship」是什麼意思?

2020/05/01 08:27
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

situationship是個新字

它是由situation加上relationship合成的

我們知道situation是「情況、狀況」

relationship指的是戀愛關係

所謂situationship就是指(通常是男女間)兩個人在有點像戀愛的situation

但又不到談戀愛的程度,或是沒有正式對外宣告兩人是在談戀愛

現代有些男女會維持肉體上的關係,但不是情侶/戀人

這樣就可稱為situationship

我們來造些句:

Lacey has been in a situationship with a guy she met through Tinder.
(蕾西和她在透過Tinder軟體遇到的一個男的維持肉體關係。)

She hopes this situationship will evolve into a relationship someday.
(她希望有一天這種肉體關係會進化成戀愛關係。)

Some people think that situationships are more common with Millennials.
(有些人認為肉體關係在千禧世代身上較常見。)

「road apple」是什麼?

2019/07/08 10:24
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

大家可別誤會,road apple 不是「路上的蘋果」

其實它和想像中差很遠

road apple 是「路上的馬糞」

至於為何要叫 apple 沒有人知道

有一說是它是從 rotten apple (爛掉的蘋果)來的

不過我個人覺得有點牽強……

下次看到 road apple 別再儍儍的以為它是吃的東西囉

我們來造些句:

There are road apples along the road. Some horses must have passed through here.
(路上有馬糞。一定是有一批馬經過。)

They dried road apples and used them as fuel.
(他們把馬糞曬乾當作燃料。)

You can’t eat road apples. They are horse feces.
(「路上的蘋果」是不能吃的。它是馬糞的意思。)

流行字「meet-cute」是什麼意思?

2019/07/02 10:38
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

meet-cute 是個名詞,乍看之下不好懂

但是它本來是動詞片語 meet cute

字面上的意思就是「(他們的) meetcute」(他們的初次見面很 cute )

是指在電影或電視裡,一對日後會成為情侶的人很「可愛」的初次見面場景

比如拿錯對方的飲料、不小心撞到彼此等

但不知怎麼的用著用著就變成了名詞

現在的 meet-cute 是指這種場景,「甜蜜的相遇過程」

我們來造些句:

Regina couldn’t wait to tell me about her meet-cute with Matt.
(蕾吉娜等不及要告訴我她和麥特甜蜜的相遇過程。)

Our meet-cute happened three months ago when I accidentally grabbed his coffee at Starbucks.
(我們甜蜜的相遇發生在三個月前,當時我在星巴克不小心拿了他的咖啡。)

Dan got a little shy when we asked about his meet-cute with Dana.
(當我們要丹交待他和戴娜甜蜜的相遇過程,他有點害羞。)

ding-dong ditching 是什麼意思?

2019/06/27 13:25
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

ding-dong ditching 的意思不太好猜

ding-dong 是按門鈴的聲音

ditch [dɪtʃ] 是「抛棄」的意思

合在一起就是一種小孩的惡作劇

跑到人家家門口按了門鈴以後再跑開或躲起來

它的動詞是 ding-dong ditch

ding-dong ditching 是指這種行為,當作名詞使用

我們來造些句:

My brother and I used to ding-dong ditch in the neighborhood when we were little.
(我和我哥小時候會在家附近亂按門鈴然後跑開。)

I saw Rod ding-dong ditch the Damons’ house.
(我看到羅德亂按戴蒙家的門鈴然後跑掉。)

Ding-dong ditching is one of the most common children’s pranks.
(亂按人家門鈴然後跑掉是最常見的小孩惡作劇之一。)

流行片語「down to clown」是什麼意思?

2019/06/17 10:12
Sammy 老師
分類: 英文趣味新知

down to clown 是時下年輕人最流行的用語之一

乍看之下有點難懂

因為 clown 本來是「小丑」

什麼叫 down to clown?

其實就是 I’m down. 的意思

不過這裡的 I’m down. 是指「我有意願/我會參加」,通常是玩樂的場合

不是很沮喪的意思哦

比如人家問你要不要去參加派對

你回答 I’m down. 就是你要去的意思,但注意句尾語調要上揚

現在最流行的答法也可以用 I’m down to clown.

down 加了個押韻的延伸

我們來造些句:

A: Would you like to go to Tracy’s party tonight?
B: Sure. I’m down to clown.
(A: 你今晚想不想去崔西的派對?
B: 好哇。我想去。)

A: Do you want to see that new Keanu Reeves movie?
B: I’m down to clown.
(A: 你想不想去看基努李維的那部新片?
B: 好哇。)

下一頁
這對您有用嗎?
告訴您的朋友!
搜尋
按日期搜尋
August 2020
S M T W T F S
26 27 28 29 30 31 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 1 2 3 4 5
訂閱最新文章
RSS