You have outdone yourself. 是什麼意思?

2014/12/08 11:06
Sammy 老師
分類: 好用句

在英文裡有好幾個以 out- 為字首的動詞

這個字首有「在…方面勝過/超越」的意思

像是 outnumber 是指在數字/數量方面勝過對手

outsmart 是指在智力計謀上勝過別人

outperform 是在表現上勝過比較的對象

outdo 這個字本身就是「勝過;超越」的意思

所以 You have outdone yourself. 這句話通常是用來稱讚別人的好話

表示他這次的表現比以前更好,超越了他自己之前的水準

比如你之前吃過朋友做的菜,這次她又做得更好吃

就可以跟她說 You have outdone yourself (again/yet again.)

其他各種事情只要對方表現又更上一層樓

我們都可以用這句話來誇獎


不過有時這句話當然也會被拿來當反話諷刺別人

比如某個人平常就已經常做錯事或做壞事

結果又做出更糟的事

也可以用這句話來表示他這次又捅了更大的簍子

當然我們也可以把主詞 you 和後面的反身代名詞 yourself 改成其他人

但都是要用現在完成式

比如:The athlete has outdone himself yet again. He just set a new world record.
(這名運動員的表現又更上一層樓,創下新的世界紀錄。)

The infamous actor has outdone himself by assaulting a police officer.
(這位惡名昭彰的男演員攻擊警察,再次犯下大錯。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: straight shooter 是指什麼?

下一頁: 「路痴」的英文怎麼說?