Things You Don’t Want to Hear During Surgery

2010/11/16 07:07
Sammy 老師
分類: 英文笑話

今天來笑一笑吧! 主題是 手術進行中最不想聽到的話

1. “Better save that. We’ll need it for the autopsy.”

(最好把那個留著. 驗屍時會用到.)

( autopsy [ˋɔtɑpsɪ] 驗屍 )

2. “Accept this sacrifice, Oh Great Lord of Darkness!”

(偉大的黑暗之神, 請接受我們奉上的活人祭品吧!)

( sacrifice [ˋsækrə͵faɪs] 動物祭品 )

3. ” Bobo, come back with that! Bad dog!”

(波波, 快把那個拿回來! 你這隻壞狗狗!)

4. “Wait a minute! If this is his spleen, what’s THAT?”

(等一下! 如果這是他的脾臟, 那麼那個又是什麼?)

( spleen [splin] 脾臟 )

5. “Oh no! Where’s my Rolex?”

(糟了! 我的勞力士呢?)

6. “There go the lights again?”

(又停電啦?!)

7. “Ya know, there’s big money in kidneys, and this guy’s got two of them.”

(你知道, 腎可以賣很多錢, 而這個傢伙有兩個腎呢.)

( kidney [ˋkɪdnɪ] )

8. “Nurse, did this patient sign an organ donation card?”

(護士, 這位病人有沒有簽器官捐贈同意卡?)

( organ [ˋɔrgən] 器官 donation [doˋneʃən] 捐贈 )

9. “Don’t worry. I think it is sharp enough.”

(安啦. 我認為這把刀夠利了.)

10. “Oh no! Page 47 of the textbook is missing!”

(糟了! 教科書的第 47 頁不見了!)

(指很菜的醫生是邊看著教科書邊開刀的......)


 
 

Sammy老師要開白天班囉!

由於近日不少人在訊問開白天班的事

所以Sammy老師考慮要開白天班囉!

目前規劃出兩個時間讓大家選擇:

星期二 3-6 PM 或 星期四 3-6 PM (擇一)

每周上課一次,每月月繳三千元

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十多年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

有興趣者請在此留言哦!

回應

登入帳號以留言

上一頁: “dead ringer” 是什麼意思?

下一頁: 常見英文錯誤: “我的一個朋友” 到底怎麼說?