首頁部落格分類Jonathan的課程
各種遊樂園設施的英文名稱
英文字彙片語
各種遊樂園設施的英文名稱
Teacher Sammy
Teacher Sammy
December 15, 2010
1 min
遊樂園一般是叫 amusement park
但像迪士尼或專門做水上活動的叫 theme park (主題樂園)
amusement park 裡玩的遊樂設施 (比如雲霄飛車, 摩天輪等) amusement ride(s)
雲霄飛車是 roller coaster
雲霄飛車有很多種說法
ride (on) a roller coaster, take a roller coaster ride, go on a roller coaster (ride)
摩天輪則叫 Ferris wheel (Ferris 其實應該大寫, 因為是發明者的姓氏)
乘坐摩天輪則只會說 ride (on) a Ferris wheel
其他常見的設施名稱有:
自由落體 drop tower / big drop / drop tube
動詞是 go on a drop tower / take a ride on a drop tower
旋轉茶杯 teacups, 動詞直接用 ride
其他設施不勝枚舉, 有興趣的人可以去這裡看看:
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_amusement_rides 另外, amusement park 都是在固定的地方, 遊樂設施也是固定在定點的
美國地方大, 有一種叫 carnival / funfair / fair 的移動式遊樂園
會不定時的到各大小鄉鎮去巡迴
可能會在一個地方停留數周或數月, 是鄉下的盛事
它們也會有小型的摩天輪或較簡易的雲霄飛車
但多半是較容易拆裝, 較簡單的遊樂設施
比如旋轉木馬 merry-go-round / carousel [͵kærəˋsɛl]
動詞用 ride the merry-go-round
碰碰車 bumper cars / Dodgem (cars)
(: Dodgem dodge them 兩字的連音唸法, 原義為 躲他們
不過如果翻成叫 躲躲車就太遜啦...... :) )
動詞是 ride (in) a bumper car (不是 drive ~)
對移動式遊樂園設施有興趣的人也可以看這裡:
https://en.wikipedia.org/wiki/Fairground_ride#Carnival_or_Funfair.2FFair.2FFairground_rides 每項點進去都會有圖片和詳細的解釋
若沒圖片的可以自己用英文字去 google 搜尋圖片

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體