和奧斯卡金像獎有關的英文

2011/03/01 06:16
Sammy 老師
分類: 看電影學英文

不知道昨天大家有沒有看奧斯卡頒獎典禮?

身為電影迷的我可是從高中時代起每年都不會錯過!

這個獎是由美國的影藝學院 (The American Academy of Motion Picture Arts and Sciences)

所頒發的

英文裡常用 motion pictures 來指電影, 因為它的原意就是 會動的影像

奧斯卡這個獎項的正式名稱是 the Academy Award

( academy [əˋkædəmɪ] )

奧斯卡” Oscar 只是它的俗稱

注意 Oscar 這個字的唸法是 [ˋɔskɚ]

結尾是 克兒而不是 卡兒” (太多人都唸錯, 真受不了...)

奧斯卡頒獎典禮可以簡單地說 the Oscars

Did you watch the Oscars yesterday? 就是問人家昨天有沒有看奧斯卡頒獎典禮

再造一個: Nicole Kidman was at the Oscars with her husband Keith Urban.

得過奧斯卡的人就是 Oscar winner

只被提名卻沒得過的人則是 Oscar nominee [͵nɑməˋni]

得過兩次的人是 two-time Oscar winner

比如: Two-time Oscar winner Kevin Spacey offered his advice to young actors.

被提名過五次的人就是 five-time Oscar nominee

大家最關心的幾個獎項包括 Best Actor in a Leading Role (最佳男主角)

Best Actress in a Leading Role (最佳女主角)

Best Actor in a Supporting Role (最佳男配角)

Best Actress in a Supporting Role (最佳女配角)

Best Director (最佳導演), Best Picture (最佳影片)

以上是獎項的正式名稱

一般人則會說 Best Lead Actor/Actress, Best Supporting Actor /Actress

要講一個人贏得奧斯卡的某個獎項

可以用: win an Oscar for ... 的句型

比如: Colin Firth won an Oscar for Best (Lead) Actor.

要講是因哪部片而得獎, 是用 win the ... Oscar for his/her role in ... (片名)

例如: Colin Firth won the Best Actor Oscar for his role in The King’s Speech.

也可說 Colin Firth won an Oscar for his lead role in The King’s Speech.

提名是用動詞 nominate [ˋnɑmə͵net]

要講一個人被提名則要用被動語態 be nominated

比如: Nicole Kidman was nominated for the Best Actress Academy Award

for her role in Rabbit Hole.

也可說 Nicole Kidman was nominated as Best Acress for her role in Rabbit Hole.

主持人host, 這個字也可當動詞

比如: The 2011 Academy Awards ceremony was hosted by actors James Franco

and Anne Hathaway.

頒獎人則叫 presenter [prɪˋzɛntɚ]

: Oscar winner Sandra Bullock will be a presenter at this year’s Oscars.

頒獎的動詞則是 present [prɪˋzɛnt]

例如: Two-time Oscar winner Steven Spielberg presented the Best Picture award to

The King’s Speech.

今年的奧斯卡沒有什麼很感人的時刻

不過很高興 The King’s Speech 打敗了 The Social Network

Colin Firth 在努力了這麼多年後也終於出頭天了

(他的演技從去年和 Tom Ford 合作後好像就大躍進了

難怪昨天在得獎後還特別感謝 Tom Ford

去年他在 Tom Ford 導的 A Single Man 裡也演得超棒!

等不及要去看 Black Swan The King’s Speech!!!


相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:

11/17 (五) 7-10 PM 寵物當家 ( The Secret Life of Pets ) (動畫片)
11/24 (五) 7-10 PM 樂來樂愛你 ( La La Land ) (歌舞愛情片)

費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好歌推薦: Lady Antebellum (懷舊女郎) 的 Need You Now

下一頁: “歪掉了” 的英文怎麼說?