「上下舖」的英文怎麼說?

2014/11/26 09:32
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

「上下舖」的英文講法是 bunk bed

bunk 這個字本來是指船艙裡那種層架式、固定在牆板上的床

所以像「上下舖」這種有兩層的床叫 bunk bed

來造個句:

Our two children share a bedroom and sleep in a bunk bed.
(我們家兩個小孩共用一間臥室,睡的是上下舖。)

I sleep on the top bunk of a bunk bed. (我平時睡上下舖的上舖。)

My son slept in a bunk bed for the first time when he was at the summer camp.
(我兒子在參加夏令營時第一次睡上下舖。)


不過現在有一種為了節省空間而設計的床舖

很像上下舖,但下層不是床而是一個可以放桌椅或變成遊戲區的空間

這種床叫 loft bed ( 注意loft[lɔft] 而不是 [loft] )

有逛過 IKEA 的人應該看過

造個句:

The designer suggested a loft bed to make better use of the space.
(設計師建議使用高架床來更妥善運用這個空間。)

A loft bed is perfect for a small bedroom like this.
(高架床非常適合這麼小的臥室。)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 好用句:It’s on the house.

下一頁: 英文稱謂的大小寫