常見英文錯誤:All he does is playing computer games.

2014/09/26 11:42
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

今天要講的這個常見錯誤是英文有相當程度的人才容易犯的

很多人知道要把一個動詞當作名詞使用時

必須把動詞加 ing 變成一個叫「動名詞」的東西才行

所以若要表達「他整天就只會玩電腦遊戲」這個句子時

就很容易講或寫出標題中的 All he does is playing computer games.

乍看之下在 be 動詞後面接動名詞似乎是很合理的

問題出在前面當作主詞的子句中有個 do

使它成為一個特殊句型

要講「某人做的事就只有……時」,在be 動詞後面必須接原形動詞才對

這在一般的英文文法中是個大忌,但偏偏這個句型非如此不可

比如:All I did yesterday was sleep. (我昨天一整天都在睡覺。)

如果講 All I did yesterday was sleeping. 反而是錯的

或是 All he has done is lie to people who love him.
(他所做的就只有對愛他的人說謊。)

All he has done is lying to people who love him. 反而是錯的

再舉一例:All I want to do is stay in bed. (我想做的事就只有待在床上。)

All I want to do is staying in bed. 也是錯的

不過要注意的是,如果把後面的事情反過來當主詞的話

則還是要用動名詞才行

比如還是要說:Sleeping was all I did yesterday.

Lying to people who love him is all he has done.

Staying in bed is all I want to do.

當你已經能把基本文法都搞通了、會用了

就要再去多吸收這些特殊句型和口語用法,才能更上一層樓

有很多英文不錯的人或甚至是英文老師,到了某一程度就不再求進步

是很可惜的事

有時甚至因為他們自己不知道一些特殊句型和口語用法,而以為別人是錯的

事實上大家去看看英文的童書或一些很簡單的標語、書名、電影名等

常常都會有意外的收穫,可以學到很多在一般教材或課堂中學不到的東西

但這「最後一哩路」真的是要對英文有高度學習熱忱才會走的

也是「精通」英文的關鍵


「看電影學英文」又來囉!

相當受歡迎的「看電影學英文」課程又要推出囉!
這次有兩個時間可供選擇:
4/21 (五) 7-10 PM 動物方程式 (Zootopia) (動畫片)
4/28 (五) 7-10 PM 永遠的北極熊 (Infinitely Polar Bear) (劇情片)
費用:每人五百元

在「看電影學英文」的課程中,我們將為大家解說片名的由來,電影台詞中實用的單字、片語,片中牽涉到文化背景的東西,再配合練習。西洋電影的中文字幕常有翻譯錯誤或將西方的文化、俗語本土化的現象。對於不懂英文的人來說,這樣或許OK,但懂英文卻受限於聽力不夠好或無法看英文字幕的人,總是一件令人遺憾的事!讓Sammy老師來為大家解答,在欣賞好片的同時,學會日常生活中常用的英文單字、片語,同時更了解西方文化!欲報名者請電郵至 sammy@teachersammy.com 註明要參加的場次,中文姓名和手機號碼,將有專人和您電話確認。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 常見英文錯誤:The price is too expensive. 這個價格太貴了

下一頁: 常見英文錯誤:My favorite animal is dog. 我最喜歡的動物是狗