常見英文錯誤:I picked up a wallet on the street. 我在路上撿到一個皮夾

2014/09/10 11:10
Sammy 老師
分類: 常見英文錯誤

「我在路上撿到一個皮夾」為什麼不能直譯成標題裡的

“I picked up a wallet on the street.” 呢?

這又是因為很多人在學英文單字/片語時沒有真正理解它的意思

會以為反正「撿」就是 pick up

事實上,pick up 這個片語指的是把東西撿拾起來的動作

(它還有很多其他意思,像是「接某人」、「領取」、「買…」等)

假如是在路邊或計程車等地方無意中「撿到」別人的東西

在英文要用 find 這個動詞才對

所以應該要說 I found a wallet on the street / on the sidewalk / on the side of the street.

(另外注意在英文裡要指一般廣義的「馬路」,通常是用 street 而不是 road )

假如是在計程車上撿到別人的皮夾

則是:I found a wallet in the taxi the other day. (我前幾天在計程車上撿到皮夾。)

( the other day 指的是幾天前不明確的某一天)

把撿到的東西交給警方或某主管單位,則是用 turn in 這個片語

要講清楚是交給誰則再加 to + 對象

例如:I turned the wallet in to the police. = I turned in the wallet to the police.
(我把那個皮夾交給了警方。) (此句較短所以 in 放東西後面也可以)

I turned in the wallet I found on the street to the police.
(我把在路上撿到的皮夾交給了警方。)
(此句較長所以in最好放動詞後以免隔太遠才出現句子不順)

The little boy turned in the money he found on the playground to a teacher.
(小男孩把他在遊樂場撿到的錢交給一名老師。)


2017 周六下午初級新班將於 10/21 開課

周六下午三點到六點的新班將於 10/21 開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有
22 年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com 首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「打嗝」的英文怎麼說?

下一頁: 「愛玉」的英文怎麼說?