加 ed 和 ing 的形容詞—bored VS. boring

2010/05/17 05:20
Sammy 老師
分類: 文法

bored boring 這種從同一個字衍生出來的兩個形容詞

很多人都搞不清楚何時該用哪一個

其實像這種成對的形容詞, 都是由動詞變來的

而且這些動詞本身就是 令人感到...” 的意思

bored boring 來說

它們是從動詞 bore 而來的

bore 這個動詞的意思就是 令人感到無趣

這種動詞在中文裡沒有, 所以很多人難以理解

他令我感到無趣就是 He bores me.

My job bores me. 就是 我的工作令我感到無趣

Life bores me. 就是 生活令我感到無趣

如果你在跟一個人說話時, 發現對方沒在專心聽

就可以問他: Am I boring you?

bore 這個動詞衍生出兩個形容詞: bored boring

bored 其實就是被動語態 p.p. (過去分詞) 的用法

所以它的基本意思是 ...弄到覺得無聊的

也就是指一個人因為某個人事物而產生了無聊的感覺

簡單地說, bored 就是 感到無聊的

會有感覺的, 一定是人, 而非事物

所以像 bored 這種形容感覺或情緒的動詞加 ed 變成的形容詞, 只會用來指

相對來說, ing boring 這種形容詞就是主動語態的用法

表示 為別人帶來...感覺的

也就是 令人感到...”, 可以用來指人, 也可以指事物

(因為也有些人會讓別人覺得和他在一起很無聊 )

像我們可以說: He is such a boring person. He only tells bad jokes.

That movie is really boring. = That movie really bores me.

還是覺得有點難記嗎? Sammy 老師來提供一個小 撇步!

我們只要先記住: ed ing, 一個是 感到...”, 一個是 令人感到...”

搞不清楚時, 就記住: 字少的配字少的, 字多的配字多的

所以 ed 兩個字母就是配中文裡同樣字少的 感到

ing 三個字母就配中文裡同樣字比較多的 令人感到

這樣是不是比較好記了呢?

像這樣成對的形容詞多不勝數

比如 tired / tiring, worried / worrying, surprised / surprising

depressed / depressing (感到沮喪 / 令人感到沮喪)

interested / interesting, shocked / shocking (感到震驚 / 令人感到震驚)

frustrated / frustrating (感到挫折 / 令人感到挫折)

excited / exciting

embarrassed / embarrassing (感到尷尬, 難為情 / 令人感到尷尬, 難為情)

以下有些題目讓大家練習看看哦!

1. I was very _____ (excited, exciting) when my favorite team won.

2. It was really _____ (embarrassed, embarrassing) when Ted fell on his face.

(跌個狗吃屎 )

3. Karen told me about an _____ (interested, interesting) movie she saw.

4. My job pays well, but it is very _____ (tired, tiring).

5. A _____ (depressed, depressing) person can’t find joy in anything.

6. We were _____ (shocked, shocking) when we heard the news.

7. Talking to my boss is usually _____ (frustrated, frustrating).

He doesn’t understand very quickly.

8. The doctor thinks her tumor (腫瘤) is _____ (worried, worrying)

解答:

1. excited 2. embarrassing (指這件事)

3. interesting 4. tiring

5. depressed 6. shocked

7. frustrating 8. worrying



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

3 則留言

  1. 2017/01/05 09:21 來自 anonymous 的留言

    Perhaps this is why he is one of the best-loved poets in the U.S.A. ...這是我在課文上讀到的一段話
    為甚麼不是用ing而是用ed?
    不是應該是受人喜愛的意思嗎?
  2. 2017/01/06 03:3 來自 Sammy 的留言

    loved是被動語態變成的形容詞, 意思是”被人家喜愛的”沒錯啊. 有的字就只是主動被動的問題, 不在這篇文章的討論範圍內.
  3. 2020/09/27 11:11 來自 dove 的留言

    請問Jack is a_____student. He has no interest in
    anything.
    解答是 bored 而不是 boring
    Why? 謝謝

上一頁: “痣” 和 “胎記” 的英文怎麼說?

下一頁: A Nightmare on Elm Street 半夜鬼上床