owner和boss有什麼不同?哪個「老板」才對?

2018/11/13 10:58
Sammy 老師
分類: 相似字比較

ownerboss這兩個字常常在中文裡都翻成「老板(闆)」

owner是「擁有者;所有人」的意思

比如工廠老板叫factory owner,公司老板叫company owner,狗主人叫dog owner

這些都是指該物的擁有者/所有人

boss則是指一個人的上司、「老板(闆)」

不一定是公司老板,可能是經理、主任、組長

或任何直接管你的人

所以前面會用人的所有格而不會用物

比如會說my boss, Ted’s boss

但不可能說factory boss, dog boss

有時一個人的boss可能同時也是companyowner

那就要看前面用的是人的所有格還是物

如果是人的所有格還是用my boss, his boss

是物的話還是要用company owner

畢竟現在已經沒有奴隸,所以不可能說一個人是另一人的owner

我們來造些句:

Mr. Chen is the company owner. He is also my boss.
(陳先生是公司的老板,也是我的上司。)

My boss asked me to work overtime today.
(我的上司要求我今天加班。)

Mary’s boss is the head of human resources.
(瑪麗的直屬上司是人力資源部門的最高主管。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「go places」是什麼意思?

下一頁: 「red herring」是什麼?