saloon 和 salon 有什麼不同?

2010/11/22 10:37
Sammy 老師
分類: 相似字比較

有很多人不知道, 其實 saloon salon 是兩個不一樣的字

saloon [səˋlun] ( 注意 oo 發長音的 [ u ] ) 在美式英文裡指的通常是圖一這樣的酒館

在西部片中常看到

它也可以指火車上或船上的交誼廳

salon [səˋlɑn] ( 注意 o 是唸 [a] 而不是 [o] ) 現在中文裡都音譯為 沙龍

主要是指 美容或美髮院 beauty salon / hair salon

salon 在古時候是歐洲貴族邀請音樂家, 畫家或作家到家裡聚會或表演的房間

現在則是指做頭髮和美容的地方

有時也指賣高檔設計師衣服的店

大家要注意, 兩個字沒有一個是像中文的 沙龍 [səˋlon]

而且這兩個字的意思和拚法也不一樣

下次在使用時要小心囉~



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

上一頁: 如何訓練英文聽力? (二)

下一頁: “Nature calls” 是什麼意思?