「種睫毛」、「接髮」的英文怎麼說?

2016/01/07 10:32
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

近幾年開始流行到台灣的「種睫毛」,英文叫 get/have eyelash extensions

eyelash [ˋaɪ͵læʃ] 是睫毛,extension [ɪkˋstɛnʃən] 則是指延伸物

如果單純指名詞「接上去的睫毛」,就直接用 eyelash extensions

(通常是複數,因為不會只種一根)

指去做種睫毛這件事,則要配動詞get

比如:

I’m going to get eyelash extensions. I don’t like my short eyelashes.
(我打算去種睫毛。我不喜歡我的短睫毛。)

Where did you get those gorgeous eyelash extensions?
(你種的睫毛好美,是去哪裡種的?)

如果已經種了睫毛,則直接用have這個動詞

像是:

Leah has eyelash extensions. That’s why her eyelashes always look perfect.
(莉亞有種睫毛,所以她的睫毛才總是那麼完美。)

Having eyelash extensions means you don’t have to wear false eyelashes anymore.
(種了睫毛就不必再戴假睫毛了。)

以此類推,「接髮」就是 get/have hair extensions

The stylist suggested that the bride get hair extensions.
(造型師建議這位新娘接髮。)
(注意suggest一字的特殊句型,受詞之後是接原形動詞)

My grandmother was surprised that I grew long hair overnight. I had to explain that I got hair extensions.
(我的祖母很驚訝我的頭髮一夜之間就變長了。我必須跟她解釋其實那是接髮。)


順道一提,「假睫毛」叫 false/fake eyelashes

動詞的用法和穿脫衣服一樣

「戴上」用put on (或是apply),「摘掉」叫take off (或是remove)

已經戴著則是用wear

例句:

Did you see those outrageous false eyelashes that girl was wearing?
(你有看到剛才那個女生誇張的假睫毛嗎?)

I learned how to put on false eyelashes from Youtube videos.
(我是看Youtube影片學會怎麼戴假睫毛的。)

She was not aware that her false eyelashes were falling off.
(她沒有意識到她的假睫毛快脫落了。)


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬兩千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以, 一個月不會超過 16 次)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「表情符號」的英文怎麼說?

下一頁: 初級聽說讀寫新班預計在2016四月初開課, 每周日下午四點半