「種睫毛」、「接髮」的英文怎麼說?

2016/01/07 10:32
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

近幾年開始流行到台灣的「種睫毛」,英文叫 get/have eyelash extensions

eyelash [ˋaɪ͵læʃ] 是睫毛,extension [ɪkˋstɛnʃən] 則是指延伸物

如果單純指名詞「接上去的睫毛」,就直接用 eyelash extensions

(通常是複數,因為不會只種一根)

指去做種睫毛這件事,則要配動詞get

比如:

I’m going to get eyelash extensions. I don’t like my short eyelashes.
(我打算去種睫毛。我不喜歡我的短睫毛。)

Where did you get those gorgeous eyelash extensions?
(你種的睫毛好美,是去哪裡種的?)

如果已經種了睫毛,則直接用have這個動詞

像是:

Leah has eyelash extensions. That’s why her eyelashes always look perfect.
(莉亞有種睫毛,所以她的睫毛才總是那麼完美。)

Having eyelash extensions means you don’t have to wear false eyelashes anymore.
(種了睫毛就不必再戴假睫毛了。)

以此類推,「接髮」就是 get/have hair extensions

The stylist suggested that the bride get hair extensions.
(造型師建議這位新娘接髮。)
(注意suggest一字的特殊句型,受詞之後是接原形動詞)

My grandmother was surprised that I grew long hair overnight. I had to explain that I got hair extensions.
(我的祖母很驚訝我的頭髮一夜之間就變長了。我必須跟她解釋其實那是接髮。)


順道一提,「假睫毛」叫 false/fake eyelashes

動詞的用法和穿脫衣服一樣

「戴上」用put on (或是apply),「摘掉」叫take off (或是remove)

已經戴著則是用wear

例句:

Did you see those outrageous false eyelashes that girl was wearing?
(你有看到剛才那個女生誇張的假睫毛嗎?)

I learned how to put on false eyelashes from Youtube videos.
(我是看Youtube影片學會怎麼戴假睫毛的。)

She was not aware that her false eyelashes were falling off.
(她沒有意識到她的假睫毛快脫落了。)


Over the course of an entire day, do you spend more than 30 minutes reading English?

閱讀英文,甚至是簡單的句子,對您來說有困難嗎?

您是否花了不少時間練習,卻苦於無法評量進步與否?

您在試著想出句子所表達的內容方面所花的精力,是不是比想出它們所表達的概念更多?

我們為您製作了 Blink Training System!





這是一項有趣的挑戰。 每天只要10個句子,您就可以在結束時的成果記錄中看到自己英語閱讀能力的進步了。

點擊這裡來查看。

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「表情符號」的英文怎麼說?

下一頁: 初級聽說讀寫新班預計在2016四月初開課, 每周日下午四點半