台灣的流行語中, “被打槍就是被拒絕的意思
不過也要看是哪種情況
如果是向異性示好或對異性提出邀約被拒絕的話, 可以用 be rejected
比如 He was rejected.
His invitation was turned down.
拒絕別人除了用 reject 的主動用法之外, 也可以用 blow someone off 這個片語
比如: He offered to buy the woman a drink, but she blew him off.
如果是在工作場合提出想法或建議被打槍, 也可以用 be rejected
只是主詞會是物而不是人
比如: My idea was rejected.
另外一個說法是 be shot down
例如 My idea was shot down.
主動用法則是 shoot down, 過去式剛好也是 shot down
比如: The manager shot down every single one of my ideas.

Personalized One-on-One Online English Classes for Adults!

Want to improve your English but don’t have time for traditional classes? Our one-on-one online sessions are designed to fit your busy schedule, giving you personalized lessons tailored to your needs. Whether you need help with conversation, writing, or specific business English skills, our classes are all about you! Learn at your own pace, get direct feedback from an experienced teacher, and see fast progress without the pressure of a classroom. Start whenever you’re ready, and take your English skills to the next level—all from the comfort of your home!

相關文章