“修片,修圖” 的英文怎麼說?

2011/06/17 05:14
Sammy 老師
分類: 英文字彙片語

修片這件事在英文裡叫 airbrushing, 是個很新的名詞

http://www.promdresses1.com/dresses/?p=411

它也可以當動詞用, 就是 airbrush

比如: Most photos in fashion magazines are results of airbrushing.

The art director had the photos airbrushed.

This photo has clearly been airbrushed. (這張照片很明顯被修過)

airbrush 本來是一種油漆用的工具, 叫噴槍

後來是因為在圖片編輯軟體裡有一項功能叫 airbrush

就演變成 修片的代名詞了



 
 

Do you leave your classroom with questions?

Do you stare at your blank homework page?

Are you confused why your paper is covered in red?

Do you have trouble learning new things because you didn't understand the previous lesson?

Have you lost your curiosity, so learning English is boring?

Ask the Teacher!

Join Jonathan's "Ask the Teacher" supplemental Q&A class.

回應

登入帳號以留言

上一頁: 不夠格的英文老師又一例

下一頁: “crash a wedding” 是什麼意思? crash 這個字的口語用法