”瀏海” 在英文裡的說法是 bangs (要用複數) 另外也有一個說法叫 fringe (用單數) bangs 是美國和加拿大比較常用的說法, 其他講英文的國家則比較用 fringe https://en.wikipedia.org/wiki/Bangs_(hair) (那個連結裡還有各種瀏海的說法哦~) 我們可以造些句: She has bangs. = She has a fringe. You look good with bangs. (你弄瀏海很好看) = Bangs look good on you. He really shouldn’t have bangs. Those bangs look terrible on her. She’s got some great bangs. I’m trying to grow out of my bangs. (我正試著把瀏海留長) 不過這樣講是指因為不想要有瀏海而把它留長 如果只是因為它太短而想留長一點比較好看 就只要說 I’m trying to grow my bangs (longer).
Just trim the bangs a little. (把瀏海修短一點就好)
The hairstylist didn’t charge me for the bang trim. (美髮師幫我免費修瀏海)