“翻白眼” 的英文怎麼說?

2010/09/14 06:11
Sammy 老師
分類: 好用句

一個人在不耐煩或不悅時翻白眼的這個動作

在英文裡是 roll one’s eyes (at someone)

比如: The girl rolled her eyes (at me) when I asked her to put out the cigarette.

(當我要求那個女生把煙熄掉時, 她對我翻白眼)

要是你發現某人好像對你做了這個動作

也可以問: Did you just roll your eyes at me?

(不過這樣問完以後可能就要吵架啦......)

哪天各位的小孩或下屬做出這樣的動作, 也可以對他說:

Don’t you roll your eyes at me! (不要對我翻白眼!)


 
 

2020 初級聽說讀寫新班即將於1124日開課

新的周二晚上七點到十點初級聽說讀寫新班即將在11月24日正式開課
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十五年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(非線上測試, 須親自到場, 僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: 英文中的 tele- 這個字首

下一頁: 重遊關島 Day One in Guam