I’m onto you. 是什麼意思?

2015/04/14 11:31
Sammy 老師
分類: 好用句

I’m onto you. 這句話的意思是「我已經盯上你了」

意思是警告別人你已經知道他心懷不軌或將做出不好的事

而你將會密切注意他的行為,希望他會因此知難而退

暗示他最好小心一點,別真的做壞事被你逮到

比如警察對可能將要犯罪的人說 I’m onto you.

或是 I’ll be watching you.

意思就是要他最好打消犯罪的念頭,因為警察已經盯上他了

基本上這是 onto 這個介系詞的用法

我們也可以換掉主詞和受詞,仍是「盯上……」的意思

比如:The police have been onto this crime ring for some time.
(警方已注意這個犯罪集團有一陣子了。)

The government is onto him for tax evasion. (他因為逃稅已被政府盯上。)


 
 

Sammy老師要開白天班囉!

由於近日不少人在訊問開白天班的事

所以Sammy老師考慮要開白天班囉!

目前規劃出兩個時間讓大家選擇:

星期二 3-6 PM 或 星期四 3-6 PM (擇一)

每周上課一次,每月月繳三千元

如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題

讓擁有二十多年成功教學經驗和知名英文教學部落格的Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!

我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練

每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習

讓您漸漸克服對英文的恐懼

不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進

也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子

和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文

不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文

您可至本校官網www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解

有興趣者請在此留言哦!

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「水電工(人)」的英文怎麼說?

下一頁: 「兜風」的英文怎麼說?