好用句:Don’t jinx it!

2015/01/06 11:23
Sammy 老師
分類: 好用句

要了解這句話首先當然要先知道 jinx [dʒɪŋks] 這個字是什麼意思

在這裡它是當動詞,意思是給某人帶來厄運,或給事物造成不好的結果

比如去工作面試很順利,心裡覺得應該會中

但是不想把話說得太早或太樂觀而招致失望

這時如果身邊的人說「唉呀,你一定沒問題的,一定會中的啦」之類的話時

為了不想得意忘形而招致厄運,要叫別人不要講這樣的話

就可以說 Don’t jinx it.

假如別人問你面試是否順利

你也可以說:I don’t want to jinx it, but I think I have a pretty good shot.
(我不想把話說得太早,但我覺得成功機率蠻大的。)

或是像明天計劃要出遊,看到今天天氣不錯,就說了「看來明天天氣應該也會不錯」之類的話

結果第二天變天了,下大雨影響了出遊計劃或興致

就可以說:I think I might have jinxed it.

意思是「我想我可能把話說得太早,結果招致壞運氣而毁了這件事」

所以基本上 jinx 這個字就是用來指在事情尚未發生前就因為把話說得太滿、太好

最後反而招來厄運而有不好的結果


本校誠徵兼職助理, 月薪一萬四千

工作時間: 每周二, 三, 四 6-10 PM, 及周日 12-8 PM (必須這幾天都可以)
工作地點: 台北市重慶南路一段57號, 距站前新光三越約五分鐘
工作內容: 影印, 採買飲食及文具用品, 協助同學拷貝電腦檔案, 打電話聯絡事項
資格: 略通英文, 細心負責
意者請寄中文簡歷至 sammy@teachersammy.com

回應

登入帳號以留言

上一頁: 「激將法」的英文怎麼說?

下一頁: 常見英文錯誤:We expect to see you again soon. 我們期待很快再見到你