hair of the dog 是什麼意思?

2019/06/05 09:04
Sammy 老師
分類: 英文常識

這可不是「狗毛」的意思哦!

hair of the dog 本來應該是 hair of the dog that bit you

是個很難猜的片語

因為它字面上的意思是「咬你的那條狗的毛」

但其實是指有時為了解宿醉,會再喝下一些酒

再喝的酒就叫 hair of the dog (that bit you)

所以意思是「解宿醉的酒」

有一說是它源自古早的蘇格蘭人相信如果你被狗咬了

放幾根那隻狗的毛在傷口上,可以預防像是狂犬病這類不好的事發生

另一說是從前的人相信要治狂犬病

必須喝下一種裡面泡了幾根咬你的那隻狗的狗毛的藥水

(那也要抓得到才行吧……)

這個片語現在還是很常用,常常在電影電視上都會聽到

有時被簡化成只有 hair of the dog

我們來造些句:

I was seriously hung-over, so I had some hair of the dog.
(我嚴重宿醉,所以我又喝了些酒來解宿醉。)

Here. Have some hair of the dog. It usually works for me.
(來。再喝點酒解解宿醉。通常對我有效。)

A: Why are you drinking so early in the morning?
B: Hair of the dog.
(A: 你怎麼一大早就喝酒?
B: 為了解宿醉啊。)


 
 

2019年初級聽說讀寫班將於七月開課, 報名從速!

新的初級聽說讀寫新班將在7月周日下午一點到四點正式開課(詳細日期近日決定)
如果您之前英文始終原地踏步,或自修成果不彰,很顯然是方法出了問題
讓擁有二十年成功教學經驗和知名英文教學部落格的
Sammy老師幫助您重新開始,把英文一次徹底學好!
我們將從最基礎的發音和文法開始教起,配合大量聽說讀寫的實際演練
每堂課每位學員都必須和母語是英文的美籍教師做一對一口說練習
讓您漸漸克服對英文的恐懼
不但能因為發音和文法進步使英文聽力突飛猛進
也能學會怎麼用正確的文法和字彙寫出想表達的句子
和用正確的文法及漂亮的發音開口說英文
不必再老是只能用單字拚湊自己都很心虛的中式英文
您可至本校官網
www.teachersammy.com首頁右側「初級聽說讀寫」做進一步了解
並在那裡預約免費程度測試或試聽
我們將會致電給您安排時間並回答相關問題
也歡迎您至首頁左上角「學員真心推薦話」看看我們學員的學習心得!

 
 

報名課程    預約程度測試

(僅限大台北桃園地區)

回應

登入帳號以留言

上一頁: 流行字「stoked」是什麼意思?

下一頁: top of the morning 是什麼意思?