首頁部落格分類Jonathan的課程
「put one’s pants on one leg at a time」是什麼意思?
英文字彙片語
「put one’s pants on one leg at a time」是什麼意思?
Teacher Sammy
Teacher Sammy
October 29, 2020
1 min
哇,好長的片語
字面上的解釋是「穿褲子時一次放一條腿」
這不是廢話?它是什麼意思?
其實只要是正常人,穿褲子的時候都是一次先套一條腿
所以它是在講「人之常情」,指一個人也不過是普通人的意思
是我們在說明星或名人時較常用的片語
較口語的說法是 just like everyone else (就像其他人一樣)

我們來造些句:

He might make millions of dollars a day, but he still puts his pants on one leg at a time.
(他也許日進斗金,但仍不過是個凡人。)
At the end of the day, we all put our pants on one leg at a time.
(說到底,我們都只是凡人。)
“I put on my pants one leg at a time too,” the famous movie star said.
(「我也只不過是個凡人,」知名電影明星這樣說。)

Tags


不是為了考試而學習,而是讓您的大腦在實際使用英語方面變得更為出色!

沒有時間? 每個人每天都有五分鐘,即使是忙碌的成年人。
這就是我設計 Parkinson's Writing 的原因——為了讓忙碌的成年人能夠以最有效的方式提升他們的英語。現在,您可以將這種促進神經可塑性的練習與全英語的教室環境結合,將您的英語水平提升到一個全新的高度。
Teacher Sammy

Teacher Sammy

英語老師, 作者, 部落客

社交媒體

youtubefacebooktwitter

相關文章

「do a number on someone」是什麼意思?
「do a number on someone」是什麼意思?
March 17, 2021
1 min

快速連結

關於聯絡學校關於Sammy老師

社交媒體